Антропософия - Антропософия

http://anthroposophy.ru/index.php?go=Pages&in=view&id=215
Распечатать

Хелла Краузе-Циммер. Истина легенды



Много путей ведет в Вифлеем

С приближением Рождества наши сердца ожидают того, что может настроить их особым образом. Не только рождественские истории — много путей ведет в Вифлеем. Обратимся к двум старым легендам, двум духовным дарам, и поразмыслим о них.

Сегодня тоже появляются истории, которые можно назвать легендами. Они берут начало в современном дневном сознании, и хотя в них есть и добрая воля, и религиозное чувство, но редко заключено в них то волшебство, которым проник­нуты старые, подлинные легенды. Что же такое «подлинная» легенда? Предваряя итог моего исследования, можно сказать: подлинные леген­ды - не те, в которых будто бы заключена истина, они и в правду истинны. Но для повседневного сознания подчас трудноразличимо, в какой плос­кости лежит эта истина. Если мы действительно хотим ее понять, перед нами стоит плодотворная задача проникновения в легенду. Рассмотрим первый пример.

Купленный родник

Несколько столетий тому назад в Западной Европе, во Франции или Испании, жил очень благо­честивый дворянин. Странствуя вдали от родины, пришел он однажды к маленькому домику, окружен­ному садом, в котором журчал родник. Гангольф - так звали того благочестивого человека - увидел, что люди, которые здесь жили, очень бедны, и захотел им помочь. Он спросил одного из них, не может ли тот продать ему родник. Хозяин сада согласился. Гангольф дал ему денег и пошел своей дорогой. Он шел долго, много недель, может быть месяцев, и пришел к себе домой. На всем его пути парило над ним маленькое облако. Когда он, нако­нец, смог отдохнуть в собственном саду, спусти­лось облачко и стало родником, который зажурчал в его саду.

«Купленный родник» - подлинная легенда. Повседневное сознание никогда не пришло бы к такой абсурдной идее, как покупка родника. Но именно потому, что эта идея так необычна, она притягательна для рассудка и вызывает всевоз­можные вопросы. Хотел ли Гангольф быть мило­сердным лишь из деликатности? Вместо того, чтобы дать милостыню, он купил нечто, что не мог взять с собой. Или этот необыкновенный человек обладал способностью соединяться с эфирной силой маленького источника так, что тот мог следовать за ним? Может быть, он заключил договор не только с хозяином, но и с нимфой родника?

«Так не бывает!» - говорит нам наше повсе­дневное сознание. Но мы спрашиваем себя, не был ли путник святым, не была ли его вера такой, которая, следуя Библии, перемещает горы? Тогда и родник ему по плечу...

Может быть, истина легенды заключена в форму притчи? Встречаются ли в нашей жизни подобные ситуации? Не обновляем ли мы силы своей души благодаря живописи, музыке, чтению или игре? Не сопровождает ли и нас по пути домой облачко, остающееся с нами в течение дней, а то и недель? В нашем собственном саду оно может стать даже источником новой инициа­тивы. Не хочет ли истина, заключенная в легенде, направить наше внимание на те тонкие процессы, на те «облачка», которые мы редко замечаем, но которые распространены в мире и несут с собой эфирные силы поистине творческих событий?

Легенда никогда не дает окончательного ответа, так как она неисчерпаема.

Обратимся к другой легенде, действие кото­рой разыгрывается в Восточной Европе, в России.

Священник

Однажды группа проповедников, проезжая через небольшие города и деревни с инспекцией, дабы посмотреть, как служат священники во вверенных им церквях и монастырях, прибыла, наконец, в отдаленное местечко на берегу большого озера. Священник, который служил в приходской церкви, удивил инспекторов. Он не знал почти ничего. Ни истории церкви, ничего подобного... Он едва знал содержание Библии; спотыкаясь, он с трудом мог прочесть пару коротких молитв, вероучения не знал вообще. Инспектора были глубоко разочаро­ваны. Они сосредоточились на том, чтобы, по крайней мере, растолковать ему вероучение. Большего нельзя было сделать. Потом взошли они в лодку и поплыли по озеру, все еще сокрушаясь и качая головами. Берег был уже довольно далеко и вокруг была только вода, когда они услышали чей-то голос. Жестикулируя руками и громко крича, по воде шел священник, догоняя их. Поравнявшись с лодкой и приветствуя высоких господ, он сказал, что опять забыл конец вероучения и просил их о любезности еще раз его повторить.

Он стоял на воде, преисполненный смирения. Инспектора забыли о своей миссии. Они были так потрясены, что упали перед ним на колени.

По моему мнению, это тоже подлинная леген­да. Наше повседневное сознание не смогло бы придумать ничего подобного. Здесь не ставится вопросов, поучение ясно, но сердце глубоко тронуто, и долго еще остается с нами чудесная атмосфера этой истории.

Инспектора экзаменуют простого священника, а находят святого, чье простодушие имеет боль­шую силу, чем ученость. Однако здесь возникает вопрос. Должна ли сила сердца приобретаться за счет интеллектуальности? И сегодня тоже? Это старая легенда. И если мы не находим ответа, в котором нуждаемся, то истина этой легенды напоминает нам о той части действительности, о которой мы с нашим умным рассудком так легко забываем.

Те, кто благодаря Рудольфу Штайнеру смогли многому научиться, конечно, спросят: не должны ли объединиться оба духовных течения: королей и пастухов, не должны ли голова и сердце сообща выявлять подлинную истину, исполняясь подлин­ной мудрости, указывая путь к исцелению мира? Нам открыта широкая возможность для создания подлинных новых легенд.

Хелла Краузе-Циммер
Das Goetheanum №51-52/2001
Перевод с нем. М.К.